当马克思(sī )从伤(shāng )病中恢复(fù )后,他(tā )做了一个夜间(jiān )保安,他也开始(shǐ )经常能看到一(yī )个神秘的女子出现在商店的镜子中,是幻觉还是...于镜子入面,亡灵仍然「活着」,无时无刻等待着复仇的机会……
在一(yī )次车祸中丧失(shī )未婚妻的麦斯(sī ),为帮父亲而暂(zàn )时于重开的五(wǔ )月天百货做夜(yè )间保(bǎo )安,自此他(tā )便常(cháng )常看见「异像(xiàng )」。
麦斯上(shàng )班不(bú )久便时常(cháng )遇上(shàng )怪事—尤(yóu )其当(dāng )他在夜间巡逻(luó )时,从旧五月天(tiān )百货搬来的镜子内里竟常常看见一个女子模样。
与此同时,新百货公司开幕前先后有多名职员离奇失踪,当中竟牵涉到百货公司内的(de )三名高层人员(yuán ),麦斯却无法控(kòng )制地被一股无(wú )形力量牵引着(zhe ),逐步(bù )逐步为镜(jìng )中死(sǐ )去的女子(zǐ )展开(kāi )复仇大计(jì )......